Taky je pro vás léto období, kdy si připadáte jako žonglér? Nebo, abych líp vyjádřila svoje dnešní pocity, jako žonglovací míček?
Jinak se kombinace úkolů podnikatelky/lektorky, pečovatelky, animátorky, organizátorky, kuchařky, pradleny, zahradnice, uklízečky a všeho toho dalšího dohromady snad ani nedá nazvat.
Ideálně dělám všechno najednou. Ten výsledek si asi umíte všechny dobře představit. Já jsem třeba dneska k obědu místo rýže vařila jen osolenou vodu. K práci jsem si sedla až ve tři odpoledne. Ale „mamíííí“ jsem slyšela už tolikrát, že kdybych za každé oslovení dostala jen jednu jedinou korunku, už bych do konce života nemusela hnout ani prstem. Žonglovací míčky totiž prsty nemají 😊
Podobně to na mém Facebooku vypadá v červenci i se slovní zásobou. Od každého okruhu slovíček je tam něco, i když dohromady vlastně vůbec nesedí. Ale když se na ně, i na to naše maminkovské žonglérství, kouknete s dostatečným odstupem, nadhledem a špunty do uší, ústřední téma je jediné. Dětičky a naše společná, každodenní, nenápadná radost.
Vykašleme se na všechny ty kejkle, co s námi prázdniny provádějí, a vychutnejme si ty obyčejně krásné chvilky, které zažijeme jen teď, když jsme všichni spolu. I bez rýže 😉
chubby cheek [ˈtʃʌbɪ tʃiːk] buclatá tvářička
dimple [ˈdɪmpəl] ďolíček
carry (a baby) [ˈkærɪ] nebo babywear [ˌbeɪbɪˈweər] BrE / [ˌbeɪbɪˈwer] AmE nosit dítě (v nosítku, šátku apod.)
teach [tiːtʃ] učit (někoho)
learn [lɜːn] BrE [lɜːrn] AmE učit se
babble [ˈbæbəl] blábolit, žvatlat, žvanit
crawl [krɔːl] lézt po čtyřech, plazit se po břiše
giggle [ˈgɪgəl] chichotat se, hihňat se
nurse [nɜːs] BrE / [nɜːrs] AmE kojit, pečovat o nemocného, pečovat o dítě, ukonejšit
throw tantrums [θrəʊ ˈtæntrəmz] mít záchvaty vzteku (děti) nebo hysterie (dospělí)
yawn [jɔːn] zívnout, zívat si