Určitě jste se na svých cestách setkali s někým, kdo se vás snažil ohromit tím, že řekl pár jednoduchých slov, frází nebo jmen (obvykle sportovců) česky. A taky víte, jak velkou radost a silný dojem může takovýto pokus zanechat.
Proto se pokaždé, když cestuju do cizí země, snažím naučit pár základních slov v místním jazyce. A že moje snahy často vyvolají spíš smích než úsměv? Smích přece prodlužuje život, tak proč někoho nepobavit, že 😉
Stejně jako se cestovatelé snaží přizpůsobit požadavkům cílové země na oblékání, zahalování, zouvání bot při vstupu do chrámů, je slušnost respektovat i jejich pravidla a zvyky při něčem tak obyčejném, jako je poděkování a pozdrav. Často je to taky proto, že v odlehlých koutech světa s angličtinou moc nepořídíte. I když zkusit ji můžete. Nebo taky češtinu. Divili byste se, na jak neuvěřitelných místech je možné potkat lidi, kteří v Čechách, resp. v Československu, studovali a doteď si češtinu pamatují.
K sepsání tohoto článku jsem využila pár let staré statistiky o zemích, které Češi nejčastěji navštěvují. Tak snad jejich žebříček bude sedět i letos 😊
Výslovnost je uvedená v závorkách. Pokud někde závorky nejsou, znamená to, že se slovo čte stejně, jako se píše.
Bohužel jsem nenašla sepsané v originálním písmu.
Bohužel jsem dohledala jen níže uvedené fráze.
Výčet zemí není rozhodně konečný, to je zřejmé. Při sepisování jsem vycházela ze seznamu 15 evropských a 15 mimoevropských zemí nejvíce navštěvovaných Čechy.
Většinu z těchto jazyků neovládám, takže prosím o shovívavost a budu moc ráda, pokud mi napíšete na e-mail uvedený v patičce stránky, když najdete chybu, a hlavně, pokud budete mít radu, jak ji napravit.
Ať si i ostatní cestovatelé nebo cestovatelky místo smíchu můžou užívat jen úsměvy 😉